皆さま、こんにちは。
韓国も日本と同じように諺(ことわざ)があって、日本とまったく同じ諺もあれば、意味は一緒だがフレーズが違ったり、日本にはない諺もあったりで調べるとかなり面白いです。
ぜひ、イラストと照らし合わせてご確認ください。
Contents
저승길이 구만리
- 저승길이 구만리
直訳)黄昏路は九万里
意味)あの世ははるかに遠いという意味で、まだ生きる日がたくさん残っていることを指す言葉
절에 가서 젓국 달라한다
- 절에 가서 젓국 달라한다
直訳)寺に行って塩辛の汁をくれという
意味)人または物などがありえないところに行って突拍子もなくそれを探す場合を比喩的に指す言葉で、とんだ事をするということ
젊어서 고생은 사서도 한다
- 젊어서 고생은 사서도 한다
直訳)若いときの苦労は買ってでもせよ
意味)若い頃の苦労は将来のために良い経験になるから買ってでもしろということ
젓갈 가게에 중
- 젓갈 가게에 중
直訳)塩辛の店に僧侶
意味)まったくかかわりのない人が現れるという意味で、とんでもないことに目覚める場合を比喩的に言う言葉
정들면 고향
- 정들면 고향
直訳)情が入れば故郷
意味)どんなところでも慣れれば、そこが居心地のよい故郷のように思えるということ
類정 붙이고 살면 고향이다:情が湧き、住めば故郷
日本のことわざ住めば都
どんな所でも、住み慣れるとそこが居心地よく思えてくるということ
제 꾀에 제가 넘어간다
- 제 꾀에 제가 넘어간다
直訳) 自分の策略に自分がはまる
意味)人をだまそうとした罠に自分が落ちるという意味で、謀り過ぎると損をすることになるということ
日本のことわざ策士策に溺れる
謀略に富んでいる人は、様々な細工や仕掛けを巡らしすぎて反対に失敗するという言葉
제 눈에 안경
- 제 눈에 안경
直訳)自分の目に眼鏡
意味)つまらないものでも気に入ればよく見えるという言葉で、人の好みは様々ということ
日本のことわざあばたもえくぼ
好きになると、醜いあばた(発疹の跡)さえ可愛らしいえくぼに見えるということ
제 버릇 개 못 준다
- 제 버릇 개 못 준다
直訳)自分の癖は犬にやれない
意味)身についた悪い癖はなかなか治らないというたとえ
日本のことわざ三つ子の魂百まで
3歳頃までに人格や性格は形成され、それは100歳まで変わらないという意味
제비는 작아도 강남을 간다
- 제비는 작아도 강남을 간다
直訳)ツバメは小さくても江南に行く
意味)体は小さくても自分の役割は十分に果たすというたとえ
類거미는 작아도 줄만 잘 친다:クモは小さくても巣作りだけは上手だ
제 살 깎아 먹기
- 제 살 깎아 먹기
直訳)自分の肉を削って食う
意味)自ら損になることを及ぼすこと、自滅行為
제 얼굴에 침 뱉기
- 제 얼굴에 침 뱉기
直訳)自分の顔に唾を吐く
意味)人を傷つけようとしてかえって自分が害を受けることになるということ
類누워서 침뱉기:寝て唾吐き
제자가 스승보다 낫다
- 제자가 스승보다 낫다
直訳)弟子が師匠より優れている
意味)教えた者よりも教えを受けた者の方が優れているということ
日本のことわざ青は藍より出でて藍より青し
青色の染料は藍から取るが、原料の藍よりも青いという意味で、教えを受けた人が教えた人より優れることを指す言葉
제 팔자 개 못 준다
- 제 팔자 개 못 준다
直訳)自分の星回りは犬にやれない
意味)定められた運命は捨てることができないということ